Mostrando entradas con la etiqueta Estados Unidos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Estados Unidos. Mostrar todas las entradas

miércoles, 30 de julio de 2008

Luis Miguel inicia el 3 de septiembre su gira “Cómplices 2008”


El artista más importante de América Latina regresa a los escenarios y en esta oportunidad con el repertorio de su exitoso álbum Cómplices, su nueva producción de temas inéditos escritos por Manuel Alejandro.

17.140 copias de esta nueva placa ha vendido LUIS MIGUEL en Venezuela, lo que lo hace acreedor de Disco de Platino y desde ya se aproxima al Doble Platino. El álbum Igualmente es líder en ventas en México, Argentina, Colombia, España, Perú y Estados Unidos

Su nueva gira, “Cómplices 2008 “ se iniciará el próximo 3 septiembre en el Wamu Theatre de Seatle (Washington-USA) y se extenderá por más de 30 ciudades de Norteamérica, incluyendo Las Vegas (Caesars Palace), Nueva York (Madison Square Garden) y Toronto, Canadá (Powerade Center). A partir del 12 de noviembre girará por República Dominicana, Puerto Rico, Chile, Argentina y cierra en Uruguay el 5 de diciembre.

Tras el lanzamiento de su primer sencillo, Si tú te atreves, Luis Miguel presentó recientemente su segundo promocional titulado Te desean y estrenó su nuevo y sofisticado video clip rodado en las playas de Malibu, bajo la dirección de Rebecca Blake.

En el listado se detallan las fechas y ciudades confirmadas para la esperada tournée del ídolo azteca.

*GIRA COMPLICES 2008:


Seattle, WA Septiembre 3 Wamu Theatre


Sacramento, CA Septiembre 5 Arco Arena


San Jose, CA Septiembre 6 HP PAvillion


Lake Tahoe, CA Septiembre 7 Harveys Outdoor Amphitheatre


Santa Barbara,CA Septiembre 10 Santa Barbara Bowl


Las Vegas, NV Septiembre 12-15 Caesars Palace


Tucson, AZ Septiembre 17 AVA


Phoenix, AZ Septiembre 19 Dodge Arena


Indio,CA Septiembre 20 Indian Wells Tennis Garden


San Diego,CA Septiembre 21 Cricket Amphitheatre


Fresno, CA Septiembre 24 Save Mart


Los Angeles, CA Septiembre 26-28 Nokia Theatre


Broomfield, CO Octubre 2 Broomfield Event Center


El Paso, TX Octubre 4 &5 El Paso County Coliseum


Hidalgo, TX Octubre 8 & 9 Dodge Theatre


Laredo, TX Octubre 11 Laredo Entertainment Center


Houston, TX Octubre 12 Toyota Center


San Antonio, TX Octubre 14 AT & T Center


Austin, TX Octubre 15 Frank Edwin Center


Dallas, TX Octubre 16 Nokia Theatre


Kansas City, Mo Octubre 18 Sprint Center


Minneapolis Octubre 19 Northrop Auditorium


Chicago, IL Octubre 23 Allstate Arena


Uncasville,CT Octubre 25 Mohegan Sun Arena


Washington DC Octubre 26 Patriot Center


Toronto, Canada Octubre 29 Powerade Center


New York, NY Octubre 31 Madison Square Garden


Atlantic City, NJ Noviembre 1 Borgata


Charlotte, NC Noviembre 2 Cricket Arena


Ft. Myers Noviembre 6 Germain Arena


Miami, FL Noviembre 7 &8 American Airlines Arena


Orlando, FL Noviembre 9 Amway Arena


Santo Domingo,DR Noviembre 12 Estadio Olimpico


Puerto Rico Noviembre 15 Coliseo de Puerto Rico


Santiago, Chile Noviembre 20 & 21 Arena Santiago


Mendoza,Argentina Noviembre 25 Estadio Malvinas Argentinas


Buenos Aires, Argentina Noviembre 27, 28 & 29 Estadio Velez Sarsfield


Cordoba, Argentina Diciembre 2 Estadio Chateau Carrera


Rosario, Argentina Diciembre 3 Estadio Rosario Central


Punta del Este, Uruguay Diciembre 5 Punta del Este Resort & Casino

jueves, 10 de julio de 2008

Crean Fundación Juan Ramírez

PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Daisy Ramírez, fundadora y presidenta de Potencia Energy Drink, la empresa de bebidas energéticas de más rápido crecimiento en EE.UU., tiene el orgullo de presentar la creación de la Fundación Juan Ramírez (Juanramirezfoundation.org).

Daisy, que recientemente perdió a su padre en Tegucigalpa, Honduras, tiene el cometido de emplear todo el conocimiento y la perseverancia que su padre le inculcó y convertir esa tragedia en algo positivo ayudando a las personas necesitadas: especialmente los ancianos y los de escasa edad.


"Vine a Estados Unidos hace menos de 10 años buscando el sueño americano y trabajando muy duro para alcanzarlo. Después de varios años difíciles, Estados Unidos me ha dado muchas oportunidades y ahora es el momento apropiado para hacer esto", afirmó Daisy. "Espero que Estados Unidos también me ayude con esta iniciativa", añadió.


Daisy siempre ha estado interesada y muy motivada en recaudar dinero y otros artículos específicos para ayudar a las personas de su país de origen. Su primera iniciativa será asociarse con un hospital o clínica local para procurar que los ancianos desvalidos tengan a su disposición una atención médica de calidad, y para crear una situación donde la compasión y la atención médica vayan de la mano.


Las iniciativas secundarias serán recopilar sillas de ruedas de uso, anteojos o lentes, zapatos en buen estado, artículos médicos y personales y algunas prendas de vestir y juguetes. Después, las enviaremos a Honduras para su distribución entre los más necesitados.


El sitio Web inicial ya está funcionando, y los documentos corporativos se están tramitando. La Fundación Juan Ramírez será una organización Sin fines de lucro.



lunes, 28 de abril de 2008

La Sociedad Americana del Cáncer anuncia el lanzamiento de una campaña nacional de servicio al público hispano

La Sociedad Americana del Cáncer anunció un importante esfuerzo nacional de extensión comunitaria para aumentar la concienciación entre el público hispanohablante, la campaña “Estamos Contigo”.
La campaña multimedia de servicio al público es un esfuerzo para aumentar el nivel de concienciación sobre la Sociedad Americana del Cáncer, y su función como el mejor recurso de información, asistencia y apoyo para las personas de la población hispana de Estados Unidos que se enfrentan al cáncer.
Los estudios recientes indican que la población hispana tiene mayores probabilidades que la media de recibir un diagnóstico de cáncer en una etapa más tardía y menos tratable de la enfermedad, y que los hispanos tienen menos probabilidades que la población general de sobrevivir cinco años después del diagnóstico.
El cáncer es la segunda causa principal de fallecimiento entre los hispanos, y casi la mitad de las mujeres hispanas y una tercera parte de los hombres hispanos de Estados Unidos serán diagnosticados con cáncer durante su vida.
“Además de financiar investigaciones que salvan vidas, la Sociedad Americana del Cáncer ofrece una amplia variedad de programas y servicios para mejorar la calidad de la vida de los pacientes y los sobrevivientes del cáncer, y de las personas encargadas de su cuidado”, dijo Elmer Huerta, M.D., M.P.H., presidente voluntario nacional de la Sociedad Americana del Cáncer.
“La campaña Estamos Contigo tiene como objetivo poner estos programas y servicios a disposición del 14 por ciento de la población de Estados Unidos que se identifica como hispano".
El mensaje de la campaña “Estamos Contigo” destaca la dedicación de la Sociedad para proporcionar información y recursos a todas las personas que se enfrentan al cáncer. Los anuncios de servicio público consisten en anuncios radiofónicos de 60 segundos y televisivos de 30 segundos, en inglés y en español, así como anuncios en material impreso, en el exterior y en Internet.
Los anuncios de servicio público indican el tipo de ayuda e información que las personas pueden necesitar durante su experiencia con el cáncer, y alienta al público a que se comunique con la Sociedad al teléfono 1-800-227-2345 o que visite www.cancer.org/español.
Ambos recursos proporcionan información gratuita y confidencial sobre el cáncer, acceso a ayuda diaria, apoyo emocional, transportación, alojamiento, asistencia financiera, estudios clínicos disponibles y muchos otros programas y servicios gratuitos. Las personas que llaman pueden ser conectadas con un especialista en información sobre el cáncer, capacitado y bilingüe, quien les proporcionará información exacta y fácil de entender sobre la enfermedad y los tipos de ayuda y apoyo que hay disponibles.
Gracias al generoso apoyo de muchos socios publicitarios hispanohablantes, la campaña Estamos Contigo está programada inicialmente para implementarse en 10 mercados hispanos importantes durante el otoño de este año.
Los anuncios de servicio público se verán y escucharán en Univision, Telemundo, Azteca, LAT TV, ABC Radio y Lotus Entravision Radio, entre otros. Los materiales impresos, y los medios publicitarios en el exterior y en Internet incluirán People En Español, Hispanic Magazine, QuePasa.com, Matt.org y Clear Channel Outdoor.
La Sociedad Americana del Cáncer se dedica, mediante la investigación, educación, defensa de su causa y prestación de servicios, a prevenir el cáncer, salvar vidas y reducir el sufrimiento causado por el cáncer a fin de eliminarlo como uno de los principales problemas de salud.
Fundada en 1913 y con oficinas nacionales en Atlanta, la Sociedad tiene 13 divisiones regionales y oficinas locales en 3,400 comunidades, que cuentan con la ayuda de millones de voluntarios en todo Estados Unidos. Si desea más información, llame en cualquier momento a la línea telefónica gratuita 1-800-227-2345 o visite http://www.cancer.org/

miércoles, 23 de abril de 2008

La venezolana Dexireé firma contrato con Televisa


Dexireé es una de las principales atracciones durante el mes del niño que se celebra actualmente en México, país en el que se encuentra grabando exteriores para la transmisión de su programa, El Ángel de los Niños, a través de la señal de Televisa.


La cantante y actriz venezolana se presentó junto a reconocidas estrellas infantiles del país azteca, en los actos centrales realizadas en el Gran Forum del DF, así como en Puebla y Querétaro.

“Estoy muy emocionada por comenzar a trabajar en México, país al que quiero muchísimo y cuya gente me ha recibido siempre con especial cariño. Además el sueño del Ángel de los Niños nació allí. Antes de comenzar en la televisión venezolana, ya tenía una trayectoria como artista infantil en ese país”, comentó Dexireé.

También fue seleccionada como madrina de los actos en conmemoración de los 51 años de la desaparición de Pedro Infante, esta semana en el Teatro Jorge Negrete de la capital azteca, donde será la encargada de entregar la Condecoración Pedro Infante a destacadas figuras del show business mexicano.

Durante su estadía en el país azteca, Dexireé realizará entrevistas a personalidades del espectáculo y grabará exteriores en paisajes naturales, lugares históricos y atracciones turísticas mexicanas, para la versión de su programa El Ángel de los Niños, que se transmitirá en México y Centroamérica a través de Televisa.

Como parte de su despegue internacional, Dexireé estará como invitada de Televisa en el Teletón Guatemala, que se realizará entre el 8 y el 13 de mayo. Asimismo, las dos primeras temporadas de El Ángel de los Niños ya fueron compradas por televisoras de Costa Rica y Portugal, donde se está transmitiendo actualmente y están en proceso conversaciones para un proyecto en Los Angeles, Estados Unidos.


Angelines de la Luz

La artista promete grandes sorpresas a su regreso a Venezuela a mediados de junio, donde ya tiene en agenda la celebración local del Día del Niño en julio, así como la grabación de la tercera temporada de El Ángel de los Niños para Venevisión. Dexireé hará también la presentación de su Fundación Angelines de la Luz, con la cual espera recabar fondos para ayudar a otras organizaciones benéficas infantiles.

“Gracias a El Ángel de los Niños he realizado contactos con instituciones públicas y privadas de ayuda a la infancia. Semanalmente me llegan entre 2 y 3 mil correos electrónicos, llamadas y mensajes de texto, de niños y madres pidiéndome ayuda con problemas diversos, como operaciones, prótesis, medicamentos, sillas de ruedas, exámenes especiales, etc. Por eso he querido canalizar todo a través de una fundación sin fines de lucro, que nos permita seguir ayudando a mis angelines de Venezuela”, explicó la artista.

Dexireé destina parte de su agenda a actividades de labor social con niños enfermos y de escasos recursos, colaborando permanentemente con organizaciones como el Hospital de Niños J.M. de los Ríos y la Fundación Niños con Sida. “Siempre supe que mi misión con los niños iba mucho más allá de cantar. Un ángel tiene que estar donde más se necesita y es con los niños”, agregó.

El Ángel de los Niños se transmitirá a partir de julio, todos los domingos en horario matutino, por el canal 4 de Televisa-México.

Para mantenerse al día con las actividades de El Ángel de los Niños dentro y fuera del país, pueden acceder a la página http://www.dexiree.net/.
Fuente: Jota Erre Medios

martes, 15 de abril de 2008

El Museo de Bellas Artes de Boston presenta la exposición Desde El Greco hasta Velázquez

PRNewswire-Hispanic Pr Wire.- El Museo de Bellas Artes de Boston (The Museum of Fine Arts, Boston; MFA, por sus siglas en inglés), celebra la riqueza del magnífico arte español con Desde El Greco hasta Velázquez: el arte durante el reino de Felipe III, las obras sobresalientes de los grandes maestros españoles; y con Antonio López García, una retrospectiva de este realista contemporáneo.

Las exposiciones fueron inauguradas el sábado por su Alteza Real doña Cristina de Borbón, Infanta de España, y Su Excelencia don Iñaki Urdangarín, Duque de Palma.

También estuvieron presentes, el Senador estadounidense Edward Kennedy, Su Excelencia don Carlos Westendorp y Cabeza, Embajador de España en los Estados Unidos, y Antonio López García.

Desde El Greco hasta Velázquez podrá ser visitada del 20 de abril al 27 de julio, inclusive; y Antonio López García, del 13 de abril al 27 de julio, inclusive. Desde El Greco hasta Velázquez presenta 60 pinturas y esculturas, incluidas 11 obras de El Greco y siete de Velázquez. Se considera que las últimas obras de El Greco y las primeras de Velázquez se ubican dentro del contexto de la corte de Felipe III, un vibrante período artístico de 23 años (1598-1621).

Se incluyen en la exposición piezas clave provenientes de museos internacionales, incluido el del Prado. Se encuentra disponible una guía grabada en inglés y en español. La exposición es organizada por el MFA y por el Nasher Museum of Art en la Duke University en Durham, Carolina del Norte, y es auspiciada por el Bank of America. Patrocinio adicional proviene de una indemnización del Federal Council on the Arts and Humanities, del National Endowment for the Humanities, de The Homeland Foundation, del National Endowment for the Arts y de WCVB-TV 5.

Desde El Greco hasta Velázquez es presentada con la colaboración de la Sociedad Estatal para la Acción Cultural Exterior (SEACEX), respaldada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación español y por el Ministerio de Cultura. Scott e Isabelle Black, y SEACEX brindaron un generoso aporte para el catálogo.
Antonio López García exhibe 55 pinturas, dibujos y escultura, que resaltan la carrera del artista desde 1955 hasta el presente. Un atractivo especial es el debut de Día y Noche (Day and Night), esculturas monumentales de cabezas de bebés que flanquean la entrada principal del museo. La exposición es auspiciada por United Technologies Corporation.
Para más información visite http://www.mfa.org.

miércoles, 23 de enero de 2008

Televisión Dominicana celebra 25 nominaciones a los Premios Casandra

Imagina U.S. sigue consolidándose como la compañía de producciones de televisión independiente más importante de los Estados Unidos. Esta vez se enorgullece celebrar las 25 nominaciones que recibió Televisión Dominicana a los Premios Casandra, el más alto galardón al arte dominicano.

“Ellas prueban la aceptación que ha logrado en el público la calidad de los programas que transmite la estación dominicana, y que, a través de la señal que difundimos las 24 horas del día por Directv Más, Canal 434, y Dish Latino, Canal 844 en Estados Unidos, llegan a millones de televidentes ansiosos de este tipo de programación”, expresó Marta Turon, VP Marketing y PPRR de Imagina U.S.

Las nominaciones de Televisión Dominicana a los Premios Casandra son las siguientes: “Programa Diario de Variedades” con los espacios “Chévere Night”, “Con Freddy y Punto” y “El Poder de las 12”. En la sección de “Programa de Investigación”, los programas “Nuria”, “El Informe” y “La Vida Misma”. Por su parte, en el rubro “Programa Semanal de Variedades”: “9 x 9 Roberto” y “Divertido con Jochy”; en “Programa de Humor”: “Titirimundaty”, “Lumy, Cámara, Acción” y “No hay dos sin tres” y en el grupo “Revista Semanal de variedades”: el espacio “Hola Gente”.

También el talento ha sido altamente gratificado con los nombramientos de “Comediante del Año” a Fausto Mata, Lumy Lizardo, Phillip Rodríguez; “Mejor Presentador(a)”, Milagros Germán, Jatnna Tavárez, Pamela Sued y Hony Estrella; “Mejor Animador”, Jochy Santos, Sheila Acevedo y Michael Miguel, y “Mejor Actor”, nuevamente, Fausto Mata.

Y por último, la producción original y exitosa de Promofilm U.S, empresa productora de Imagina U.S., “¿Quién Baila Mejor?”, la cual fue nominada en la categoría “Reality Show”, junto con “Viva el Merengue”, también dentro de los programas que ofrece Televisión Dominicana.

Los Premios Casandra son entregados desde el 1984 por la La Asociación de Cronistas de Arte (ACROARTE) de la República Dominicana, y lleva su nombre en honor a Casandra Damirón, reconocida artista folklórica dominicana, embajadora del merengue a países como Estados Unidos, España, Puerto Rico, Venezuela, y otros más.

Televisión Dominicana transmitirá en directo el próximo 12 de febrero la entrega de medallas a los nominados desde el Teatro La Fiesta del Hotel Jaragua.

Los ganadores se darán a conocer en un gran espectáculo que tendrá lugar el lunes 10 de marzo, en la sala principal Eduardo Brito del Teatro Nacional, Santo Domingo, capital dominicana.

La gala contará con la presencia de Juan Luis Guerra, que figura en ocho distintos renglones, convirtiéndose en el artista con mayor número de nominaciones.

Fuente: F & F Media Corp. / Adolfo Fernández

lunes, 21 de enero de 2008

Nombres en español ahora disponibles en .INFO

Afilias, proveedor global de servicios de inscripción, anunció este día que los usuarios de Internet ya pueden registrar sus dominios .INFO con nombres que incluyan los caracteres en español á, é, í, ñ, ó, ú, ü. La incorporación/adición de estas nuevas denominaciones, conocidas como Nombres Internacionalizados de Dominios (Internationalized Domain Names, IDNs), les permite a los hispanohablantes la creación de sitios Web utilizando palabras de uso común en español, como película.info, teléfono-móvil.info, Ídolo.info, y piñata.info, entre otros.

“Creemos que, con los más de 100 millones actuales de usuarios hispanohablantes de Internet, 13 millones de los cuales residen en los Estados Unidos, la introducción de IDNs en español representa una importante adición para .INFO y para el creciente grupo de usuarios hispanohablantes en la Internet”, expresó Roland LaPlante, vicepresidente y director de mercadotecnia de Afilias. “Los sitios Web de .INFO, en calidad de extensión única global de Internet, constituyen una forma natural para que personas, organizaciones e instituciones transmitan información en su idioma español natal y local”.

El soporte de caracteres en español reafirma el compromiso de Afilias con la tecnología IDN y eleva a diez la cantidad total de idiomas que ya utilizan esta técnica en la Internet; algunos ejemplos de otros idiomas que ya cuentan con IDN son: alemán (DE), polaco (PL), sueco (SV), danés (DA), húngaro (HU), islandés (IS), latvio (LV), lituano (LT), y coreano (KO).

Las inscripciones de IDN en Afilias se basan en una pauta técnica conocida como Punycode, aprobada en el año 2003. .INFO fue el primer dominio genérico en aceptar automáticamente desde el 2004 las inscripciones que cumplen sus normativas. La adopción de IDN se ha ido incrementado gradualmente, pues los navegadores de red (Web) más comunes como Mozilla, Opera, Firefox, e Internet Explorer 7 les permiten a los usuarios teclear en sus idiomas de origen las direcciones IDN para tener acceso a dichos portales.

Todas las personas interesadas en la inscripción de nombres IDN en .INFO deben ponerse en contacto con el registrador de su preferencia, acreditado por la Corporación de Internet para Nombres y Números Asignados (Internet Corporation for Assigned Names & Numbers, ICANN) y autorizado por Afilias. Los registradores que planean ofrecer inmediatamente la inscripción de dominios en español en.INFO son los siguientes:

007names, Inc

AB NameISP

COMALIS

Corporation Service Company (CSC

DomainSite.com

Dynadot

Galcomm.com
GKG.NET, INC

GoDaddy.com

Interdomain

Internet.bs Corp

InterNetX GmbH

Key-Systems GmbH

Name.com

Names Beyond

Secura GmbH

Acerca de Afilias

Afilias presta servicios de registro a nivel global utlizando tecnologías diseñadas para garantizar la rapidez, confiabilidad y seguridad de sus operaciones. La tecnología de Afilias da soporte a una amplia gama de aplicaciones que incluye los registros de dominios de Internet .INFO, .ORG, .aero, .mobi, .asia, y numerosos dominios con código de países. Afilias también ofrece servicios en el mercado de Identificación de Radiofrecuencia (Radio-Frequency Identification, RFID) con su Afilias Discovery Service, que permite por medio de sus redes RFID la lectura en tiempo real de sucesos y eventos. Afilias cuenta con oficinas internacionales en Dublin, Irlanda; con oficinas de ventas en Londres, Inglaterra; así como con instalaciones de ventas y operaciones en Toronto; oficinas administrativas en los Estados Unidos, cerca de Filadelfia; y oficinas de operaciones en Nueva Delhi, India. Para mayor más información, visite el sitio Web http://www.afilias.info.

Fuente: Hispanic PR Wire

Censo proporciona oportunidad para conformar el futuro de la agricultura

No todos los días la recogida de correspondencia en su buzón constituye una oportunidad de conformar el futuro del sector agrícola. Pero para los agricultores y rancheros de la nación, esa oportunidad se ha convertido en realidad.

El Censo de Agricultura 2007 (2007 Census of Agriculture), la única fuente de datos agrícolas consistentes e integrales para cada estado y condado del país, ya se está enviando a los productores agrícolas de los Estados Unidos.

El Censo, realizado cada cinco años por el Servicio Nacional de Estadísticas Agrícolas del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (U.S. Department of Agriculture's National Agricultural Statistics Service, NASS), ofrece datos detallados acerca de casi todas las facetas de la agricultura estadounidense, una información vital que pueden usar las organizaciones gubernamentales, los planificadores de ciudades y pueblos, y las operaciones agrícolas individuales como ayuda para la planificación de instalaciones, servicios y crecimiento comunitario futuro.

“El Censo de Agricultura 2007 les proporciona a los agricultores una voz poderosa. La información compilada por el Censo influye en las decisiones políticas que pueden ejercer un tremendo impacto en los agricultores y sus comunidades”, expresó Carol House, Sub-administradora de NASS. “Exhorto firmemente a todos los agricultores a que llenen y devuelvan lo antes posible los formularios del Censo, para que puedan transmitirle a la nación el valor y la importancia de la agricultura”.

House añadió que, además de su impacto en las decisiones políticas, la información del Censo también influye en el crecimiento comunitario. Numerosas compañías consultan los datos del Censo a la hora de determinar la localidad donde ubicarán sus operaciones, lo cual enfatiza aún más la importancia de proporcionar información exacta.

“El Censo de Agricultura 2007 es una oportunidad para conformar el futuro del sector agrícola y las comunidades rurales en los próximos años”, aseguró House. “Cada productor, independientemente de las dimensiones de su operación, debe aprovechar esa oportunidad”.

Los formularios deben devolverse antes del 4 de febrero, 2008. Los productores pueden enviar sus formularios por correo postal o, por primera vez, tienen la opción conveniente de llenar el formulario del Censo por Internet. Para obtener más información acerca del Censo, visite el sitio Web http://www.agcensus.usda.gov o llame a la línea telefónica gratuita (888) 4AG-STAT [(888) 424-7828]. El Censo es su voz, su futuro y su responsabilidad.

Fuente: Hispanic PR Wire







lunes, 7 de enero de 2008

Alicia Villarreal se une a la campaña de got milk?


La cantante mexicana Alicia Villarreal, reconocida internacionalmente como la reina de los mariachis, se ha unido con el Programa Educacional de los Procesadores de la Leche (MilkPEP) para ayudar a comunicarles a las mamás hispanas en todo el país la importancia de ellas y sus familias beber tres vasos de 8 oz. de leche baja en grasa o descremada para mantenerse sanos, fuertes y en forma.

Algunos estudios indican que tomar leche baja en grasa y leche descremada no solamente es bueno para desarrollar huesos fuertes, sino que también ayuda a mantener un peso saludable y desarrollar masa muscular tonificada(1). Como tal, Alicia estará destacando su bigote de leche con sus 3 hijos en la próxima campaña publicitaria hispana, que se lanzará en revistas a través del país a partir del 3 de enero.

Este mensaje es clave para los hispanos, ya que de acuerdo con los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés), actualmente más de una tercera parte de los hispanos en los Estados Unidos son obesos. La obesidad es la causa de muchos problemas de salud, a los cuales los hispanos ya están predispuestos, como la diabetes, la hipertensión y los problemas cardiacos.

“Siempre he querido ser parte de la campaña hispana del famoso bigote de leche porque me da la oportunidad para educar a la comunidad hispana sobre temas de importancia para la salud, así como el de la importancia de tomar 3 vasos de leche todos los días. Como mujer, y madre en el mundo del entretenimiento, quiero poder dar un buen ejemplo a todas las mujeres hispanas, así como a mi propia familia,” dijo Alicia.

Piensa lo que Bebes

Cuando las personas tratan de alcanzar un “peso saludable”, la mayoría se concentra en lo que hay en su plato, aunque lo que llena sus vasos también es importante. Desde los años setenta ha habido un aumento del 123% en el consumo de bebidas azucaradas, mientras que el consumo de leche ha bajado. Este aumento en el consumo de bebidas repletas de calorías y azúcar puede estar relacionado con un aumento de peso que no es sano entre los niños y adolescentes.(2)

Las mamás hispanas tienden a creer que la leche entera tiene mayor valor nutritivo que la leche baja en grasa o la leche descremada. Pero ese no es el caso. Recientemente, la Academia Norteamericana de Pediatría les recomendó a los padres de cambiar de leche entera a leche baja en grasa o leche descremada más o menos alrededor de los dos años de edad, proporcionando a los niños con todos los nutrientes esenciales, pero con menos grasa.

“Algo que me sorprendió muchísimo fue el hecho de la que la leche baja en grasa y descremada tiene los mismos nutrientes que la leche entera. Sabiendo eso, ¿quién no quisiera tomar leche baja en grasa o descremada para mantenerse saludable?” pregunta Alicia.

Mamá sabe más

Los padres son clave cuando se trata de enseñar a sus hijos hábitos saludables desde una temprana edad. Un estudio publicado en el American Journal of Clinical Nutrition sugiere que cuando las mamas incluyen la leche regularmente a la hora de las comidas, no solo se aseguran que sus hijos tomen más leche pero también que obtengan suficiente calcio al entrar en la adolescencia, que es una etapa crucial para el desarrollo de los huesos.(3)

Como madre de 2 niños pequeños y un bebé recién nacido, esto es particularmente importante para Alicia. “Mis hijos, como cualquier otros niños, prestan mucha más atención a lo que hago que a lo que digo. Por eso, yo trato de tomar leche para servirles como modelo y así motivarlos para que tomen sus 3 vasos de leche al día. En el desayuno por lo general toman cereal con leche y fruta. Para la hora del almuerzo en su escuela, le aconsejo a mi hija Melanie que siempre tome leche. Y en la cena, que es la que compartimos, siempre les ofrezco leche. Algunas veces leche con sabores…¡A cada uno le gusta de un sabor diferente!” explica Alicia.

Éxito

Esta cantante mexicana reconocida internacionalmente nació en Monterrey, México donde su carrera como una cantante grupera comenzó. En 1995, ella fue nombrada la reina de los mariachis durante el programa de “Premios lo Nuestro.” En 2003 ella sacó su primer disco como solista y desde entonces ha sido premiada con un premio Grammy por su disco del 2004 titulado Cuando el Corazón se Cruza.

“El éxito no está en cuantos discos saca uno, pero en cuidarse y poder cuidar a su familia. Y cuidarse no solo se trata de mirarse uno bien pero también de sentirse bien uno consigo mismo. Y uno logra eso siendo saludable y adoptando un sistema de vida saludable. ¿Y que podría ser más saludable que tomar leche?” concluye Alicia.

1. Zemel MB, Richards J, Milstead A, Campbell P. Effects of calcium and dairy on body composition and weight loss in African-American adults. Obesity Research. 2005 13(7): 1218-1225.
2. Malik VS, Schulze MB, Hu FB. Intake of sugar-sweetened beverages and weight gain:a systematic review. American Journal of Clinical Nutrition. 2006; 84-:274-288.
3. Fischer, American Journal of Clinical Nutrition. 2004.


Fuente: Hispanic PR Wire

viernes, 21 de diciembre de 2007

Batanga logra cifra superior a 3.4 millones de usuarios repitientes por mes

Batanga, la principal compañía de medios y entretenimiento que llega a los latinos, anunció en el día de hoy que sobrepasó la cifra de 3.4 millones de usuarios repitientes por mes desde noviembre pasado. Según el sistema de medición comScore media metrix, Batanga.com cuenta con la mayor audiencia en el mercado hispano de los Estados Unidos.

Los productos y servicios comScore, de referencia frecuente, son utilizados por gran parte de las principales corporaciones del mundo para comprender mejor, solidificar y obtener ganancias de la Web mundial en rápida evolución.

“Nos sentimos muy complacidos con nuestro éxito, el cual atribuimos al método adoptado por toda la compañía para perfeccionar el producto, perfeccionar la música, y ofrecer la mejor experiencia auditiva al consumidor. Todo lo anterior es exactamente aquello por lo cual hemos estado trabajando. Estamos muy entusiasmados por la rapidez con la que el consumidor ha respondido a nuestra oferta”, expresó Rafael Urbina, presidente de la junta directiva y director ejecutivo de Batanga. “Esperamos seguir ofreciéndoles a los consumidores hispanos lo que necesitan”.

El crecimiento de Batanga se atribuye al agresivo perfeccionamiento del producto, y a un impulso extensivo de mercadotecnia facilitado en parte por un capital empresarial reciente de $30 millones, recaudado por Batanga en agosto de este año. Los fondos se dedicaron a las áreas que más importancia revisten para los consumidores y clientes.

El equipo de Batanga llevó a cabo una reinversión en la marca, y se concentró en el fortalecimiento de la tecnología del sitio Web. La apariencia y contenido de Batanga.com refleja un perfeccionamiento significativo de la infraestructura para prestar un mejor servicio a consumidores y anunciantes. El explosivo crecimiento ha sido posible gracias al compromiso de Batanga de llegar a la totalidad del mercado hispano de los Estados Unidos, con el punto de pasión universal de la música latina.

“Nuestras iniciativas de mercadotecnia usan una amplia gama de impulsores para darle vida a la marca mediante nuestras iniciativas en línea, la incorporación constante de características nuevas y frescas al sitio, y nuestras iniciativas en campos fuera de Internet, como la Gira Musical de Batanga”, añadió Rick Marroquín, director de mercadotecnia de Batanga. “Estas soluciones combinadas han contribuido al crecimiento de la marca y de la audiencia”.

Batanga.com llega a más latinos que las demás fuentes de Internet. El mes pasado, Batanga.com fue uno de los ganadores del Premio Hitwise Top 10 Award correspondiente al trimestre de abril a junio del 2007. Durante ese período, http://www.batanga.com ocupó el 10mo. lugar en visitas entre todos los sitios Web estadounidenses en la categoría Industria del Entretenimiento – Radio de Hitwise.

El Programa de Premios Hitwise US Top 10 Awards es un reconocimiento a los sitios Web más exitosos en más de 160 industrias en línea. Como Hitwise reporta el uso anónimo de Internet, y la conducta de búsqueda de más de 10 millones de usuarios de Internet —la mayor muestra en línea de su clase— este original programa de premios distingue la excelencia en el rendimiento en línea mediante la popularidad pública.

Acerca de Batanga

Batanga es la compañía líder de medios y entretenimiento que llega a los hispanos por medio de una plataforma de alcance múltiple: destino de entretenimiento en línea (http://www.batanga.com), contactos sociales, eventos en vivo en toda la nación, y publicaciones dirigidas a los hispanos.

Batanga cuenta con el mayor inventario de medios en transmisión continua (streaming) en video y audio, con más de 20 emisoras radiales hispanas exclusivas en línea, más de 5,000 emisoras radiales programadas por los usuarios, y miles de videos a pedido. Para obtener más información acerca de Batanga, visite el sitio Web http://www.batanga.com.

Acerca de Hitwise

Hitwise es el principal servicio de inteligencia competitiva en línea. Sólo Hitwise les proporciona a sus 1,400 clientes de todo el mundo informes diarios acerca de cómo sus consumidores interactúan con una amplia gama de sitios Web competitivos, y cómo sus competidores usan diferentes tácticas para atraer a los clientes en línea.

Desde el año 1997, Hitwise ha sido pionero en un método único de mediciones de Internet basado en red. Por medio de sus relaciones con proveedores de servicios de Internet (ISPs) en todo el mundo, la metodología patentada de Hitwise capta de forma anónima el uso, búsqueda y conducta de conversión en línea de 25 millones de usuarios de Internet. Este volumen sin precedentes de datos del uso de Internet se integra a la perfección en un servicio Web fácil de usar, creado para ayudar a los mercadotécnicos a planificar, implementar y reportar mejor una amplia gama de programas de mercadotecnia en línea.

Hitwise, subsidiaria de Experian (FTS: EXPN) http://www.experiangroup.com opera en los Estados Unidos, Gran Bretaña, Australia, Nueva Zelanda, Hong Kong y Singapur. Para obtener más información acerca de Hitwise, visite el sitio Web http://www.hitwise.com

Fuente: HispanicPRWire.com










miércoles, 5 de diciembre de 2007

Destilando Amor: Univision #1 entre adultos 18-34 y 18-49 con el gran final de la telenovela

Una historia de amor en torno a la industria mexicana del tequila resultó realmente embriagante para millones de televidentes que convirtieron el muy esperado episodio final de dos horas y media en un éxito de sintonía sin precedente. “Destilando Amor”, una de las novelas más populares jamás transmitida por Univision, captó una audiencia de 12.7 millones la noche del lunes e impulsó a la cadena al puesto #1 de sintonía entre todos los Adultos 18-34 y 18-49 en el país, no sólo los hispanos, según reporta el servicio de medición Nielsen NTI Ratings.

Adicionalmente, “Destilando Amor” fue el capítulo final de novela más visto de todos los tiempos, con un promedio de 9 millones de Televidentes Totales 2+, 5.1 millones de Adultos 18-49 y 3.1 millones de Adultos 18-34.

Probando que los fieles televidentes quedaron sedientos de más “Destilando Amor”, una edición especial del exitoso programa de Univision “El Show de Cristina”, dedicado a la novela y con la presencia de sus estrellas principales, fue beneficiado por la enorme audiencia que arrastró el capítulo final y colocó a la cadena en el puesto #1 de sintonía durante la noche entera entre prácticamente todos los grupos demográficos claves.

Durante toda la noche (8-11 p.m.), la cadena Univision quedó clasificada así:

-- #1 entre Adultos 18-49 y Mujeres 18-49
-- #1 entre Adultos 18-34, Hombres 18-34 y Mujeres 18-34
-- #1 entre Adolescentes 12-17
-- #3 entre Televidentes Totales (Personas 2+)


Univision Communications Inc.

Univision Communications Inc. es la empresa líder de medios de comunicación de habla hispana en Estados Unidos. Sus operaciones incluyen Univision, la cadena de televisión en español más vista en EE.UU., con cobertura del 99% de los hogares hispanos del país; TeleFutura, la cadena de televisión en español lanzada en 2002, con cobertura del 89% de los hogares hispanos de EE.U.U.; Galavisión, la cadena de televisión por cable en español líder en el país; el Grupo de Televisión Univision, propietario y operador de 62 estaciones de televisión en los principales mercados hispanos de EE.UU. y Puerto Rico; Univision Radio, el principal grupo radial en español, propietario y/u operador de 70 emisoras de radio en 16 de los 25 principales mercados hispanos y de 5 emisoras de radio en Puerto Rico; Univision Music Group, que incluye los sellos discográficos Univision Records, Fonovisa Records, La Calle Records y la empresa mexicana Disa Records, y las empresas editoriales Fonomusic y American Musical Publishing; y Univision Online, el destino de Internet en español más importante de EE.UU. con portal http://www.univision.com. Univision Communications tiene un 50% de participación en TuTv, empresa formada para distribuir en EE.UU los canales de televisión por cable de Televisa, y una participación sin derecho a voto del 14.9% en Entravision Communications Corporation, compañía pública de medios de comunicación en español. Univision Communications tiene su centro de operaciones de sus cadenas de televisión en Miami y estaciones y oficinas de ventas de televisión y radio en las principales ciudades de Estados Unidos.

Fuente: Hispanic PR Wire








jueves, 29 de noviembre de 2007

Organizaciones sin fines de lucro en posición ventajosa para influir en la comunidad

El crecimiento de la población hispana de los Estados Unidos no solo ofrece una oportunidad tanto a empresas como a expertos en comercialización sino que coloca a los hispanos en posición ventajosa para ejercer más influencia que nunca en este país.

Un campo que puede beneficiarse con las voces colectivas de los hispanos es el sector sin fines de lucro, donde el trabajo de personas dedicadas puede impulsar adelantos en las crecientes comunidades a las que prestan servicios y en las causas que defienden.

Forjando líderes y fortaleciendo nuestra comunidad

Para que las asociaciones sin fines de lucro puedan tener éxito, necesitan algo más que pasión y deseo de ayudar. Hasta las organizaciones y líderes mejor intencionados no pueden realizar a cabalidad su labor sin los recursos adecuados. Por esta razón, Coors Brewing Company ha creado el Programa Coors Líderes, una iniciativa en dos fases.

En la primera fase del programa se presentó a líderes hispanos en todos los Estados Unidos y se resaltó la importancia del liderazgo, biculturalismo y bilingualismo en la comunidad hispana en general. La segunda fase es el Taller Coors Líderes, de reciente inauguración, un programa único de desarrollo de liderazgo que se ofrece a instituciones hispanas sin fines de lucro y asociaciones afiliadas en cinco ciudades a través del país. Además, en la segunda fase se destacará a otros líderes hispanos influyentes.

Una parte importante del programa es la herramienta de evaluación “Clifton StrengthsFinder”, creada por la Organización Gallup, la cual identifica los talentos de cada persona. En base a la evaluación StrengthsFinder de cada participante, se crea un programa personalizado de capa-
citación de cuatro horas.

"Líderes hispanos a través del país están usando el taller para obtener conocimientos adicionales acerca de estrategias de desarrollo empresarial, herramientas de liderazgo y establecimiento de contactos", explica Rafael Fantauzzi, director de relaciones corporativas hispanas de Coors Brewing Company. "El Taller Coors Líderes es una oportunidad excepcional para Coors de brindar ayuda de capacitación a organizaciones asociadas hispanas sin fines de lucro y a líderes de la comunidad hispana", concluyó Fantauzzi.

Creando socios y asociaciones

Además de la identificación y capacitación de talentos, se sugiere los siguientes medios para promover los programas de las organizaciones sin fines de lucro:

• El elemento humano: Convertir las relaciones formalizadas por escrito en relaciones reales, asistiendo a eventos y conociendo personalmente a las personas con quienes se sostienen relaciones, o a quienes se solicita apoyo financiero. Estos contactos le acercarán además a personas a quienes no se tenía en proyecto conocer, pero a las que de todas maneras usted llegó a conocer.

• La recaudación de fondos es importante: Como hay tantos grupos compitiendo por fondos, y tantas corporaciones cambiando su forma de financiamiento, es preciso garantizar que su programa de presupuesto y recaudación esté concebido para el trabajo proactivo, y no pasivo.

• Crea en su causa, pero con mentalidad de negocios: Los grupos sin fines de lucro compuestos y administrados por personas que creen realmente en su causa, pero que no pierden de vista el aspecto empresarial y la promoción, están entre los más exitosos. Por tal razón es mejor dotar a su organización con empleados que dominen todas las áreas de la operación.

Para obtener más información acerca del Taller Coors Líderes y del Programa Coors Líderes, visite el sitio Web http://www.coorslideres.com

Fuente: Hispanic PR Wire








lunes, 19 de noviembre de 2007

Colombia: Música de Mi Tierra: Jueves, 29 de noviembre a las 7:30 pm en el Canal 2

Celebre los ricos y variados ritmos de un pueblo donde la música es tan esencial para la vida como el aire. El jueves, 29 de noviembre, a las 7:30 PM, WPBT el Canal 2 presenta el estreno de Colombia: Música de Mi Tierra, un documental que lo llevará en un fascinante viaje musical por Colombia.

En este programa, narrado por el compositor colombiano Kike Santander, disfrute de la música folklórica de Colombia, orgulloso producto de influencias indígenas, europeas y africanas.

Esta es la tierra donde se viven los ricos ritmos de la cumbia, la reina de las fiestas; del vallenato y sus legendarios acordióneros; del nostálgico bambuco cuyas guitarras, tiples y bandolas resuenan a través de los Andes; y de la salsa, ingrediente del Caribe que adquirió una nueva y rica sazón en Colombia. “El colombiano sin música no puede vivir,” afirma el cantante colombiano Fruko.

A través de entrevistas exclusivas, grandes de la música colombiana como Rafael Escalona, Esther Forero, Leandro Díaz, Jorge Villamil, Totó la Momposina, los Hermanos Martínez, Grupo Niche y Fonseca rinden homenaje al gran repertorio musical colombiano y a los artistas que ayudaron a impulsarlo, tales como la Orquesta de Lucho Bermúdez, el gran compositor José A. Morales y los juglares del vallenato como Alejandro Durán.

Se compartirán anécdotas detrás de algunos de los hits más queridos del pueblo colombiano como “La Pollera Colorá,” “Espumas,”y el inmortal “Pueblito Viejo.” Sus testimonios se intercalan con espacios musicales e imágenes de conciertos inolvidables.

Colombia: Música de Mi Tierra también visita los antiguos vecindarios donde los colombianos aún rumbean hasta el amanecer, dentro de las bellas ciudades que vieron florecer su música: Valledupar, en la costa caribeña, donde juglares legendarios como Leandro Díaz componen sus vallenatos sin el don de la vista; Barranquilla, donde Esthercita Forero todavía le canta a la luna; las grandes ciudades andinas como Bogotá donde se entonan con orgullo bellos bambucos; y Cali, la capital colombiana de la salsa. Asegura Charlie Cardona del Grupo Niche: “Los colombianos bailan hasta cuando barren sus casas.”

Existe un lugar donde la música es pasión. Colombia: Música de Mi Tierra muestra el colorido y el encanto del folklor colombiano, y a través del lenguaje universal de la música, revela una rica y fascinante cultura que ha impactado al resto del mundo.

Colombia: Música de Mi Tierra continúa la tradición del exitoso documental Mi Colombia, producido por el WPBT Canal 2 y transmitido a nivel nacional en los Estados Unidos. Por más de 50 años, WPBT de la cadena PBS (Public Broadcasting Service) ha entretenido e inspirado a televidentes de todas las edades, llegando cada semana a 1.5 millones de familias desde los Cayos de la Florida hasta Vero Beach. WPBT presenta una gama de programas de alta calidad, la cual incluye series y documentales que resaltan la riqueza de las culturas hispanas y han sido reconocidos con los premios más prestigiosos de la industria.

Entre nuestros más recientes documentales se encuentran Mi Colombia, Leyendas: The Legends of Cuban Music, Tradición: A Holiday Celebration, Marti: Legacy of Freedom, y Mi Colombia.

Fuente: PR News Wire



















domingo, 18 de noviembre de 2007

Fotos de la telenovela Arroz con leche




Aquí una galería completa delas fotos del elenco de la telenovela venezolana Arroz con Leche.

http://www.sopotocientos.com/gallery/thumbnails.php?album=623

Fuente: Sopotocientos.com













Conoce a las estrellas del año según People en Español


En este número anual de Las estrellas del año los editores de PEOPLE en Español expanden la lista de los elegidos a múltiples categorías y de esa forma seleccionan a nueve famosos para esta edición. De acuerdo con la revista, las actrices Kate del Castillo, Adamari López y Angélica Vale; los cantantes Luis Miguel, Juan Luis Guerra, Jennifer López y Víctor Manuelle; al igual que Jackie Guerrido y Don Omar logran el título de Las estrellas del año 2007.

Kate del Castillo es nombrada por la revista como actriz del año gracias al éxito obtenido en el cine, tanto en Hollywood como en México. Entre sus películas este año figuran Trade y The Black Pimpernel. En el 2008, Del Castillo estrenará en la pantalla grande Julia, Bad Guys, La misma luna y Por vida.

Por otro lado, Jennifer López es catalogada como la artista del año ya que en el 2007 dio a luz a cuatro ansiados proyectos: su primer disco en español titulado Como ama una mujer; otro en inglés titulado Brave; protagonizó y produjo la película El Cantante, y cerró el año con una gira al lado de su esposo, Marc Anthony. Además parece ser que en el 2008 López le agregará a esta lista su primer bebé.

En esta edición PEOPLE en Español corona a Angélica Vale como la comediante del año por el éxito alcanzado con “Letty”, su personaje en La fea más bella, el cual le ganó fans hasta en Turquía. La puertorriqueña Adamari López es señalada como el regreso del año, pues volvió a cautivar al público con su espectacular regreso a las telenovelas como villana.

Luis Miguel se lleva el título de papá del año pues en el 2007 El Sol de México se convirtió nuevamente en padre—esta vez junto a la actriz Aracely Arámbula— y además se reconcilió con su hija de 18 años de edad, Michelle Salas. Si los rumores son ciertos, el próximo año Luis Miguel y Arámbula podrían darle un hermano a Miguelito y a Michelle.

Los cantantes Juan Luis Guerra y Víctor Manuelle son nombrados por la revista como La leyenda y El salsero del año, respectivamente; mientras que Jackie Guerrido y Don Omar, con romance y planes de boda, se convierten en la pareja del año. (Pg. 87)

Otras historias en esta edición:

Lo más explosivo del 2007

Este año los famosos causaron mucha sensación, y en esta edición los editores de PEOPLE en Español hacen un recuento de todo lo sucedido en el 2007. La revista incluye los escándalos, dramas, tragedias, rupturas, uniones, crisis familiares, reconciliaciones y romances que hicieron noticia este año. Además, en este número los editores escogen lo mejor de las telenovelas del 2007. Entre los ganadores están la mejor villana y villano, la heroína del año, y pareja del año, entre otras. (Pg. 117)

Pablo Montero: Su verdad

El cantante mexicano finalmente se desahoga y cuenta los editores de PEOPLE en Español, con lujo de detalle, lo que realmente pasó el día de su sonado arresto en Miami. “Yo jamás admití que la droga era mía,” dice el cantante en exclusiva a la revista, aclarando que la camioneta que manejaba era prestada. “Yo andaba en ropa deportiva y ni me hicieron prueba de nada ese día, de alcohol, porque sabían que venía de hacer ejercicio. Se aclaró todo, se pagó la fianza y salí como a las 9 de la noche,” añade. Además, Montero despeja los rumores en torno a su supuesta adicción a las drogas, y relata como su hijo recién nacido le ha cambiado la vida. (Pg. 155)

Todo esto y más en esta edición de PEOPLE en Español.

Para ver vídeos y entrevistas exclusivas, visita PeopleEnEspanol.com, disponible ahora también en inglés.

PEOPLE en Español debutó en el 1996 y actualmente se ha convertido en la revista hispana de mayor venta en los Estados Unidos. PEOPLE en Español se publica 11 veces al año, tiene una circulación garantizada de 500,000 ejemplares y llega cada mes a más de seis millones de lectores. Su contenido editorial combina cobertura del mundo del espectáculo hispano y del entretenimiento en general, moda y belleza, así como emocionantes historias de interés humano.

PEOPLE en Español ofrece un contenido editorial original que captura los valores, las contribuciones y el impacto positivo de la comunidad hispana en los Estados Unidos. Para mantenerse al tanto de las noticias diarias y de las primicias del ambiente artístico, visite PeopleEnEspanol.com— ahora también en inglés.

Fuente: Hispanic PR Wire



















sábado, 17 de noviembre de 2007

Anthony A éxito rotundo en su debut en México


Anthony A, el pequeño gigante del reggaetón, puso a vibrar y bailar a las miles de personas que se dieron cita al concierto “Las 40 principales”, en la ciudad de Guadalajara, Jalisco.

El reggaetonero encantó y enamoró al público con su enorme talento y gran personalidad, dejando la audiencia alborotada con las interpretaciones de sus éxitos “Entrégate a Mi Corazón” y “La niña de mis sueños”, temas que tuvieron mucha aceptación.

Este joven cantante de origen mexicano fue el responsable de dar inicio a esta tradicional fiesta, la cual es organizada por las 40 emisoras más importantes dentro del territorio mexicano, y donde actuaron importantes estrellas del país azteca y de Latinoamérica.

“Me gocé cada momento arriba del escenario, estar con mis paisanos me da mucha energía, los amo mucho y espero volver pronto ya que nunca olvidaré el cariño que me han dado, ¡Qué Viva México!”, expresó Anthony A después de haber terminado su presentación.

Antes debutar en territorio mexicano, Anthony A junto a su productora Metamorphosis Music & Production, donaron alimentos, juguetes y medicinas a las comunidades más afectadas por las inundaciones en el estado de Tabasco.

“Este es un pequeño esfuerzo para llevar un poco de aliento a las 700 mil personas que han sido afectadas por estas terribles inundaciones”, afirmó Javier Ávila, ejecutivo y fundador de Metamorphosis Music & Production.

Fuente: F & F Media Corp. / Adolfo Fernández












Pablo Escobar presente en Cancún

Sierralta Entertainment presentó la noche del viernes 16 de noviembre su nueva producción "Pablo: Ángel o Demonio" en el marco del Primer Festival Internacional de Cine de Cancún en México.

El Documental, producido por Miguel Sierralta, fue dirigido por Jorge Granier Phelps, quien ha sabido plasmar en este film la violenta historia y las dos caras de Pablo Escobar Gaviria, el narcotraficante más poderoso, polémico, controversial y sangriento de todos los tiempos.

El Documental "Pablo: Ángel o Demonio", viene de presentarse con mucho éxito en los afamados Festivales de Monte Carlo, West Palm Beach y Bogotá, Colombia; donde fue el film más visto y comentado del mismo.

Escrita por Carlos J. Betancur y Guillermo Zafra "Pablo: Ángel o Demonio" cuenta con importantes testimonios, como el de su mano derecha "Popeye", el de personajes de la vida política colombiana que fueron parte de esta historia, como son los ex-presidentes César Gaviria y Andrés Pastrana, el ex-ministro de Justicia Enrique Parejo, altos ex-miembros del Ejército, de la Policía, los jefes del Bloque de Búsqueda; escritores, familiares de las víctimas, y activos voceros de la sociedad ,quienes abiertamente y por primera vez en la historia, hacen revelaciones explosivas sobre el poder que llegó a ostentar Pablo Escobar y el daño que hizo a Colombia; así como los testimonios de la gente de los barrios de Medellín, donde se tiene otra imagen y visión del narcotraficante.

Miguel Sierralta, Presidente de Sierralta Entertainment está pre-produciendo en la actualidad el film "The Last Playboy" basado en la vida del diplomático y playboy dominicano Porfirio Rubirosa, pautada para su realizacion en el 2008.

El trailer de "Pablo: Ángel o Demonio" está disponible en ña página web: www.sierralta.com o en YouTube en:Pablo: Ángel o Demonio.

Fuente: Sierralta Entertainment















La selección Brasileña de Fútbol revela su nuevo uniforme oficial en Río de Janeiro


Teniendo como telón de fondo la Granja Comary, que es el centro oficial de entrenamiento de la Confederación Brasileña de Fútbol (CBF), los 22 miembros de la Selección Brasileña de Fútbol se presentaron el viernes 16 de noviembre para mostrar por primera vez el nuevo Uniforme de la Selección Nacional, el cual vestirán durante las Eliminatorias Sudamericanas para la Copa Mundial y en los Juegos Olímpicos de Beijing en 2008.

Los jugadores posaron para una foto especial de la selección con el fin de presentar el nuevo uniforme que está diseñado para satisfacer las demandas del juego en la cancha. La camiseta del uniforme presenta un nuevo diseño con un corte dinámico que es mejor y más ajustado y la tecnología Dri-FIT para mantener a los jugadores más secos y frescos durante el partido.

La presentación del nuevo Uniforme de la Selección Nacional también pone de relieve una ocasión especial en la historia del equipo, ya que marca el 50o aniversario de su 1ra Copa Mundial, cuando comenzaba la pasión de Brasil por el Mundial en las canchas de Suecia con la primera de sus cinco victorias sin precedentes en la historia de este campeonato.

Con el objeto de reflejar la herencia de la camiseta de la Copa Mundial de 1958, que lucía un cuello tradicional, la nueva camiseta de la selección presenta un moderno cuello de rendimiento incorporado a la tela. El verde de la bandera brasileña se encuentra en el cuello, en los puños y en un nuevo distintivo ubicado al costado.

El escudo de la CBF aparece resaltado sobre el lado izquierdo del pecho con las cinco estrellas orgullosamente dispuestas encima como símbolo de las cinco Copas Mundiales obtenidas por la selección.

En el interior del cuello, aparece la inscripción “Nacido para jugar al fútbol” escrita en portugués, una frase que siempre ha resonado entre los brasileños.

“No cabe duda de que el lanzamiento de esta camiseta, con un tributo a los jugadores de 1958, formará parte de las vidas de estos jugadores”, afirmó Jorginho, Entrenador Auxiliar de la Selección Brasileña de Fútbol. “Y podremos repasar las vidas de estos deportistas que hicieron historia en su época”.

La camiseta presenta un nuevo corte dinámico que se verá más ajustado al cuerpo y que será más difícil de jalar durante el partido. Ahora, a la defensa le será más difícil detener, con sus audaces tácticas, el talento natural de los jugadores del equipo tales como el de Ronaldinho y Robinho. Una malla ergonómica en la parte posterior permitirá que el cuerpo siga respirando y se mantengo fresco.

“Cuanto más cómodo me sienta con la camiseta, mejor”, expresó Robinho. “Muchas veces, trato de obtener ventaja con la velocidad”.

La camiseta está hecha con Dri-FIT de Nike, una tecnología innovadora que mejora el rendimiento de los jugadores ayudándolos a mantenerse más secos, frescos y livianos. Lo logra llevando la transpiración del cuerpo a la parte externa de la tela para un secado rápido.

Los pantalones de la selección están diseñados en un azul marino tradicional con un detalle blanco al costado, mientras que los calcetines son blancos con una franja verde y amarilla, y presentan cinco estrellas como símbolo de las victorias obtenidas en los Mundiales, las cuales se extienden a lo largo de la pantorrilla en uno de los calcetines y a lo largo de la espinilla en el otro.

La Selección Nacional Brasileña vestirá el nuevo uniforme durante los partidos eliminatorios para la Copa Mundial de 2010. Además, el equipo también vestirá el uniforme en Beijing, donde intentará conseguir el único premio internacional que aún no han traído a casa: la Medalla Olímpica de Oro.

Nike, Inc., con sede en las cercanías de Beaverton, Oregon, es líder mundial en diseño, comercialización y distribución de calzado, indumentaria, equipos y accesorios netamente deportivos para una amplia variedad de deportes y actividades físicas. Nike posee la propiedad absoluta de las subsidiarias Converse Inc., la cual diseña, comercializa y distribuye calzado, indumentaria y accesorios deportivos; NIKE Bauer Hockey Inc., líder en diseño y distribución de equipos de hockey; Cole Haan, prestigiosa marca líder en diseño y comercialización de calzados, carteras, accesorios y abrigos de calidad; Hurley International LLC, dedicada al diseño, comercialización y distribución de calzado, indumentaria y accesorios para deportes de acción destinados al estilo de vida actual de los jóvenes; y Exeter Brands Group LLC, la cual diseña y comercializa indumentaria y calzados deportivos económicos para el mercado minorista.

Fuente: Hispanic PR Wire
















Hispanics Today transmite serie especial dedicada a la inmigración en los Estados Unidos

Hispanics Today, la principal revista informativa de temas hispanos y con difusión nacional en el país, presentará una serie especial dedicada en su totalidad al debate de inmigración, que se está llevando a cabo a todos los niveles en el Capitolio. La serie, que consistirá en tres programas y abarcará diversos temas, desde familia e inmigración hasta los cambios en las políticas de contratación, contará con la participación de líderes del Congreso y de la Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos (USHCC).

Esta transmisión especial marcará la primera vez que el programa Hispanics Today(R) le dedica un episodio completo al formato de conversación en vivo.

“Me complace integrar la voz de la comunidad de negocios hispana en el foro nacional acerca de la inmigración. Nuestras opiniones serán escuchadas por el espectro más amplio posible de estadounidenses, y la ocasión no podría ser mejor, en la medida que nos encaminamos a las elecciones del 2008”, comentó Michael L. Barrera, presidente y director de USHCC y participante del panel.

El primer programa de la serie se transmitirá a toda la nación el viernes 16 de noviembre, y se dedicará al impacto de la inmigración en las familias hispanas. Entre los temas a explorar estará la “Ley DREAM”, que ha sido co-patrocinada por Lincoln Díaz-Balart, representante por el estado de la Florida.

Melinda Guzmán, asesora jurídica general de USHCC, será la moderadora del panel, que también estará integrado en este episodio de Hispanics Today por Robert Menéndez, senador por el estado de Nueva Jersey; Lincoln Díaz-Balart, representante por el estado de la Florida; y Michael L. Barrera, presidente y director de USHCC.

Augustine Martínez, gerente general de Hispanics Today, expresó lo siguiente con respecto al formato especial de televisión que adoptó la serie: “Pensamos en hacer algo nuevo y lleno de entusiasmo, como parte de la temporada inaugural. Somos la única revista noticiosa hispana que llega al 86% de los hogares hispanos, nos esforzamos por ofrecerles a nuestros televidentes noticias ‘de ahora mismo’, y los invitamos a buscar las listas de programación local correspondientes”.

El programa también estará disponible en el sitio Web HispanicsToday.com para su audiencia en línea. Para tener acceso a las listas de programación local, visite el sitio http://www.HispanicsToday.com.

Hispanics Today se ha hecho posible gracias a Toyota Motor Sales USA, Progressive Insurance, New York Life, y State Farm.

Acerca de Hispanics Today

Hispanics Today es un programa de televisión en inglés que resalta los éxitos del segmento más grande y de más rápido crecimiento de la población de los Estados Unidos—el mercado hispano—y su impacto en los negocios, política y cultura de la nación. El programa llega al 84% de los televidentes hispanos en 165 mercados.

Acerca de la Cámara de Comercio Hispana de los EE.UU.

Fundada en el 1979, la Cámara de Comercio Hispana de EE.UU. promueve activamente el crecimiento económico y el desarrollo de los empresarios hispanos y representa los intereses de más de dos millones y medio de negocios de propiedad hispana en los Estados Unidos, con más de $380 mil millones anuales en ingresos. También es la organización aglutinadora de 200 cámaras de comercio hispanas a nivel local en EE.UU., Canadá, Puerto Rico y México.

Fuente: PR News Wire





Thalia y su esposo, Thomas D. Tommy Mottola, presentan en ¡HOLA! a su hija Sabrina Sakaë


HOLA! ofrece en exclusiva el reportaje más esperado del momento: Thalia y Thomas D. “Tommy” Mottola posan por primera vez junto a su hija Sabrina Sakaë en su espectacular mansión de Nueva York y hablan de su felicidad tras el nacimiento de la pequeña. La cantante comenta emocionada que “Saki ha venido a mostrarme algo que antes no veía: antes de ella, podría decirse que mi vida era estéril. A mi vida le faltaba la sal y el sabor que ella le ha venido a dar”.

En su entrevista, Thalía cuenta con entusiasmo como “en cuanto nació nuestra hija, el doctor me pasó las tijeras para que yo misma cortará el cordón umbilical. Entonces pedí a Tommy que pusiera su mano sobre la mía, y lo hicimos juntos”. La cantante habla de su marido asegurando que “durante el embarazo, y durante el parto, Tommy fue ese hombre con el que yo siempre soñé: queriéndome, apoyándome, cuidándome, haciéndome reír, llorando y orando conmigo»

En la extensa entrevista a la revista ¡HOLA!, la artista y su marido hablan del “maravilloso” momento que viven y nos hablan de sus planes de futuro con la pequeña Sabrina Sakaë entre sus brazos.

Fuente: Hispanic PR Wire